متن جالب یک نامۀ عاشقانۀ قاجاری
کد خبر: ۲۹۱۸۶۴
تعداد نظرات: ۱ نظر
تاریخ انتشار: 2023 September 22    -    ۳۱ شهريور ۱۴۰۲ - ۰۸:۳۰
bato-adv
bato-adv
احتمالا از زمانی که خط و کتابت اختراع شده، متن‌ها و نامه‌های عاشقانه هم وجود داشته‌اند؛ اما شیوه‌های ابراز علاقه و عشق‌ورزی بر حسب شرایط اجتماعی و مناسبات فرهنگی مختلف، تفاوت‌هایی با هم داشته‌اند. در اینجا متن یک نامۀ عاشقانه را می‌خوانید که در زمان قاجار نوشته شده است.

ابراز عشق تاریخ و جغرافیا نمی‌شناسد؛ در همۀ زمان‌ها و همۀ مکان‌هایی که انسان زیسته، عشق هم وجود داشته و به شیوه‌های گوناگون ابراز شده است. شاید امروز با پیشرفت فناوری‌های ارتباطی دیگر نامه نوشتن از رونق افتاده باشد، اما در گذشته، «عشق‌ورزی» پیوندی تمام و کمال با «نامه‌نگاری» داشت.

 
 
نامۀ عاشقانه‌ای که در اینجا می‌خوانید مربوط به دورۀ قاجار است و بخشی از مجموعۀ اسناد تاریخی متعلق به آقای غلامرضا سحاب، جغرافیدان فقید ایرانی بوده است. البته نویسنده و گیرندۀ نامه مشخص نیستند اما ظاهرا گیرندۀ نامه در سفری طولانی به سر می‌برده و نویسنده بسیار از این جهت دلتنگ بوده است. شاید جالب باشد که در ذهن خودمان سبک و سیاق این نامه را با متن‌های عاشقانۀ امروزی مقایسه کنیم.
 
 

متن نامه:

قربانت شوم؛

 

رسید نامه‌ات ای دوست دیده شد روشن

 

به طوطیای قلم بود دیده‌ام محتاج

رقیمۀ کریمۀ عبرشمیم سرکار در وقتی رسید که قریب یک ماه بود مریانج بودیم و جای شما بسیار خالی بود زیاده از حد؛

افسوس بر زمان گذشته و دورانی از فیض حضور خوردم که چرا قدر زمان وصال را ندانستم؛

همه روزه عکس جمال مبارکت را زیارت می‌کنم و به یاد شما دل به او خوش می‌دارم، نمی‌دانم ما را [تا کی] به فراق خودت مبتلا داری؛

دست از طلب ندارم تا کام من برآید

یا تن رسد به جانان یا جان ز تن برآید

من که به جز شما با کسی انس ندارم، شما هم که از دست من رفتید، انشاءالله مراجعت کنید صحیحاً سالماً بار دیگر در عمارت فقیره با هم عیش‌ها بکنیم؛

انشاءالله رفیق و هم‌صحبت در راه پیدا کرده‌اید از طهران تا عیش شما تمام شود. تمام همراهان را دعاگو هستم، به خصوص عیسی بیک را، چشمهایش را شما عوض من ببوسید، محمد [هم] عرض سلام می‌رساند.

متن جالب یک نامۀ عاشقانۀ قاجاری

تصویر نامه

فرادید

bato-adv
bato-adv
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۹:۵۴ - ۱۴۰۲/۰۶/۳۱
0
1
من فکر می کنم کلمات و جملاتی که در مرقومه ها استفاده می کردند یه مقداری رسمی تر از محاوره بوده حتی توی نامه های صمیمی و خودمانی.
چون اکثر ملت سواد نداشتند و به ملا و کاتب میدادن بنویسه براشون و اونها هم طبق یک اسلوب و قاعده خاص می نوشتن حالا هر نامه ای میخواسته باشه
نام:
ایمیل:
* نظر:
bato-adv
bato-adv
آخرین اخبار
bato-adv